chitay-knigi.com » Приключения » Анатоша Одуванчиков в стране краснокожих - Григорий Яковлевич Градов
Анатоша Одуванчиков в стране краснокожих - Григорий Яковлевич Градов

Анатоша Одуванчиков в стране краснокожих - Григорий Яковлевич Градов

Григорий Яковлевич Градов
Приключения
Читать книгу онлайн
Возрастные ограничения: (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Вы можете читать электронную книги Анатоша Одуванчиков в стране краснокожих - Григорий Яковлевич Градов онлайн совершенно бесплатно. Наслаждайтесь чтением без ограничений по времени на любом доступном устройстве!

Аннотация книги

Про московского мальчика Анатошу, его многочисленных тетушек, дядю агронома, про зверей из Майн-Рида и про изумительное путешествие в страну краснокожих. Все звери нарисованы художником К. Кузнецовым, тетушки и все остальное тоже К. Кузнецовым.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15
Перейти на страницу:

АНАТОША ОДУВАНЧИКОВ В СТРАНЕ КРАСНОКОЖИХ

Рассказ ГР. ГРАДОВА

Рис. худ. К. КУЗНЕЦОВА

1. СМЕРТЕЛЬНЫЙ НАСМОРК

Я чихнул.

Тетка и три старушки, мирно пившие чай, как по команде, повернули головы в мою сторону.

Дело в том, что я — ангел, золото, милый мальчик и утешение на старости лет. Это единогласно утверждают и тетка, у которой я живу, и все двенадцать старушек, называющих себя теткиными подругами, из которых три налицо.

Из этих моих основных качеств вытекает необходимость беречь мое хрупкое драгоценное здоровье всеми возможными средствами, а именно: компрессами, градусниками, лекарствами, закрытыми форточками, шубами, калошами, шарфами, фуфайками и проч., и проч., и проч.

Я снова чихнул.

Тетка и три старушки поставили блюдечки на стол и замерли в ожидании дальнейших событий.

Я не думаю, что мое здоровье так уже безнадежно скверно. Правда, в школе любой мальчишка кладет меня на обе лопатки, а девчонки бегают быстрее меня, но… это все только так кажется. А на самом деле, несмотря на мои 13 лет, я непобедимый охотник за скальпами и наездник лесных пампасов, с соколиными глазами, с силой льва и ловкостью леопарда.

Эх, если бы из Москвы со Спасской-Садовой перенестись в настоящий лес, в самделишные степи, на какую-нибудь, хоть маленькую, завалящую реку Амазонку, — показал бы я, на что я способен. Все герои Купера и Майн-Рида полопались бы от зависти. Главное дело — у меня громадный опыт и знание природы, приобретенные не в каких-нибудь там учебниках или в живых уголках, в которых нет ни одного порядочного льва или питона, а все какая-то мелочь, вроде крыс, ворон… Нет! Романы Купера, Майн-Рида и Густава Эмара — это вам не учебник естествознания, это вам не живой уголок.

И если я, по этим романам, научился безошибочно отыскивать следы мокассин на каменных скалах, убивать томагавками леопардов и бросать беспощадное лассо на шеи диких скакунов, то стоит ли говорить о нашей русской природе? О наших лесах, болотах и реках? О разных там воронах, барсуках, зайцах, лисицах…

Я чихнул в третий раз.

Через минуту я уже лежал на диване, с градусником подмышкой. Тетка растирала мне пятки спиртом, первая старушка готовила компресс, вторая капала в рюмку лекарство, а третья неслась со скоростью слегка испорченного автобуса за ближайшим доктором.

Мне эта игра понравилась. Я жалобно застонал и сделал вид, что потерял сознание.

Тетка и две оставшихся старушки в отчаянии затоптались вокруг ложа умирающего охотника.

Я почувствовал, как у меня из подмышки вынимают градусник и до слуха моего донесся испуганный шепот тетки: «Тридцать шесть и шесть!»

Я понял, что смерти мне не миновать. Хотел сказать несколько подходящих к моменту слов, завещать тетке все содранные мною скальпы, а старушкам шкуры пантер и ягуаров, но мне помешал явившийся доктор.

У этих самых докторов нет никакого воображения. Я даже сомневаюсь, читают ли они когда-нибудь Майн-Рида?

Осмотрел он меня, постукал, послушал, помял, а затем так напрямик и брякнул:

— В общем мальчишка здоров, как шестимесячный теленок, но слабосильный, худосочный и вялый. Если не хотите, чтобы он в конце концов скапустился, то отправьте его на месяц, на два в деревню…

Роковое слово было произнесено.

Тетка и двенадцать старушек посменно и общей массой пищали и кудахтали по этому поводу в течение двух недель. А в начале третьей, с одной из старушек, вызвавшейся меня проводить, с чемоданом, с двумя корзинами и четырьмя узелками, я ехал к теткиному брату, агроному, дяде Феде, во Владимирскую губернию.

2. ПУТЬ В СТРАНУ КРАСНОКОЖИХ

Дядя Федя внимательно правил маленькой, взлохмаченной лошадкой, осторожно огибая столбы, ямы, заборы и другие препятствия. Я вспомнил бешеные скачки на диких мексиканских мустангах по безграничным просторам прерий и презрительно улыбнулся.

Наконец мы выбрались на широкую прямую дорогу. Дядя Федя пустил лошадь рысью, закурил папиросу, повернулся и окинул меня внимательным взглядом.

Я постарался сделать гордое и независимое лицо.

Дядя Федя вынул папиросу изо рта и сказал коротко:

— Ну и фигура!

Что ж! Не было ничего удивительного в том, что моя фигура произвела на него некоторое впечатление.

Я был одет в модную кепку, в куртку с карманчиками и в желтые гетры. Я гордо сидел на собственных корзинках, подложив под себя один из узелков, и с мрачной сосредоточенностью сохранял равновесие.

Задача была не из легких. У этих странных деревенских экипажей нет ни рессор, ни резиновых шин, ни подушек.

Трясло отчаянно. Корзинки разʼезжались в разные стороны, узелки под ногами плясали, как сумасшедшие, а острый угол чемодана впивался мне под ребро.

— Значит, ты болен? — спросил дядя Федя.

Я вспомнил, что лаконичность и краткость выражений— неотʼемлемое свойство охотников, индейцев и следопытов, и хотел ответить ему одним словом: «болен».

Но проклятый экипаж тряхнуло под ряд четыре раза, и я, стуча зубами, произнес какое-то странное слово:

— Боль-боль-боль-боль!..

На четвертом толчке я прикусил себе язык и торжественно сʼехал на один из нижних узлов. В нем раздался зловещий треск, и я почувствовал под собой теплую сырость.

Я понял. Это была бутылка с молоком, которой тетка снабдила меня на дорогу.

Но изменить положения я не мог. Ухватившись одной рукой за надвигающийся к моему затылку чемодан, а другой за прыгающие на свободе корзинки, я кротко улыбнулся дяде Феде.

— Тр… тр… тря… сет…

— А трясет, так пробегись, — ответил он и остановил лошадь.

Почувствовав под собой твердую почву, я сразу стал увереннее в себе. Правда, прикушенный язык и сырые штаны — все это было не особенно приятно, но по крайней мере кончилась эта проклятая тряска.

Дядя пустил лошадь мелкой рысцой, а я, молодцевато подпрыгнув, побежал за телегой.

Первые десять шагов я чувствовал себя героем. Приятно, чорт возьми, меряться быстротой с тонконогой антилопой и с прочими млекопитающими. Но затем я с ужасом убедился, что расстояние между мной и задком телеги медленно, но верно увеличивается.

Воротник курточки резал мне шею, солнце жгло невыносимо, пыль из-под телеги била мне в нос…

Я закричал отчаянно:

— Дядя!

Дядя Федя остановил лошадь:

— Что случилось?

— Ничего… Я уже… пробежался, — ответил я, вскарабкиваясь на корзинку.

— А! Ну, это твое дело, — сказал он безразлично и ударил лошадь хворостинкой.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности