Тайны бункера 19.43 - Елисей тимофеевич Гуров
-
Название:Тайны бункера 19.43
-
Автор:Елисей тимофеевич Гуров
-
Жанр:Ужасы и мистика
-
Страниц:3
Аннотация книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Елисей Гуров
Тайны бункера 19.43
Глава первая: путь к бункеру
— Дэн, ты обязан поехать с нами, это не обсуждается!
— Дружище, я бы с радостью, но ехать сейчас это же бред, мы могли бы отложить эту поездку до лета, к чему такая спешка?
— Да пойми ты, там железа на миллион, не меньше, а может и не только железа. Пройдет время, приедут другие, разберут все подчистую, думаешь нам что-то оставят?
В моем сознание что-то пошатнулось. Я услышал такие манящие слова про действительно большие деньги. Всплыла мечта о новом внедорожнике, вспомнилась так надоевшая за эти годы ипотека. Я колебался еще пару минут, но в конце концов сказал:
— Ладно, будь что будет, я в деле.
— Отлично, значит давай, сегодня пакуем все чемоданы и завтра по утру двигаем туда.
На этом телефонный разговор был окончен, и я побрел в глубь квартиры паковать вещи.
Дэн был моим давним другом, вот уже пару лет мы активно промышляли черным копом. Таскали все, что не было прибито к полу. Через какие-то свои связи мой друг всегда узнавал сытные и по-настоящему ценные места, после чего мы прыгали в старый, проверенный годами уазик и уезжали в леса, поля. Бывало даже рылись в заброшенных деревнях.
Весь вечер и ночь я посвятил всему, что могло пригодиться мне для этой поездки, поэтому очнулся уже в дребезжащей буханке. Чтобы было не так однообразно, взяли с собой подруг Вику и Киру. Эти могли пройти всю землю за пару часов, а потом после короткого сна отправиться дальше. Настроение было прекрасное, еще бы, вырваться из городской суматохи и отправиться навстречу приключениям — это всегда радовало наши молодые души.
— Мальчики, может вы уже объясните нам, в какое такое место мы так спешно рванули? — с любопытством, пытаясь перекричать шум мотора, спросила Вика.
— О, я же совсем забыл рассказать, — ударил себя по лбу Дэн, пристально следя за заметенной снегом дорогой.
— Миша, открой нашим дамам великую тайну, ты же знаешь, я не люблю разговаривать, когда сижу за рулем, — с задором добавил он.
Я начал рассказ.
Ну в общем, если я все правильно понял, мы едем в заброшенную деревню, но целью является не она, а скрытый под ней бункер. Со слов Дэна, во времена советов в ту деревню свозили самых умных и выдающихся ученых, которые скрипели своими мозгами и пытались придумать какое-то оружие против армии Гитлера. Но, судя по всему, они так ничего и не успели, война закончилась, всех распустили, а все эти сооружения поставили на консервацию.
— Ух ты, как здорово! И мы полезем в этот бункер? — с волнением поинтересовалась Кира.
— Ну а как же?! Если верить моему информатору, там может быть куча разных крутых и ценных штук, — ответил Дэн.
Дальше ехали, изредка переговариваясь. В основном все смотрели в запотевающие стекла машины. Виды были невероятно красивые. Встречных машин почти не было, мы ехали в полном одиночестве. Из-за плохой дороги добраться до места назначения удалось только к вечеру даже несмотря на то, что выехали мы в пять утра. Когда свернули с основной дороги и медленно поползли через лес, наш вездеход завяз в снегу.
— Зараза, я же был уверен, что мы сможем доехать до деревни! — ударив по рулю, злобно проговорил Дэн.
Поразмыслив, мы решили заночевать прямо в машине, а когда рассветет, думать о том, что делать дальше. Погасили свет. От тяжелой и напряженной дороги сон моментально завлек в свои объятия.
Вроде бы, мне снился какой-то ужастик. Казалось, что по металлическому корпусу что-то скребется, и слышались какие-то завывания. Проснулся я от толчка в бок. За окнами уже разливался белый свет, взглянул на часы, стрелки показывали девять часов.
— Ну ты и соня! Мы уже позавтракали. Собирайся, скоро выходим, — сказала Кира и, доев свой паек, стала натягивать штаны. Сборы заняли не больше получаса, и скоро я уже стоял со своими товарищами на улице, глядя на многочисленные следы, оставленные вокруг нашего укрытия.
— Волки, — с волнением в голосе прошептал Дэн.
— Вот чего мне ночью всякая ерунда снилась, — догадался я.
Наш боевой зверь завяз прямиком под наклонившимся деревом, ветки которого то и дело скребли по крыше.
— Значит так, пока вы собирались, я уже успел оглядеть уазик, застрял он не особо сильно, но дальше ехать точно не стоит, поэтому сейчас берем рюкзаки и пешком до деревни. Там найдем какое-нибудь укрытие или же сразу двинем к бункеру, — скомандовал Дэн.
— Главное, чтобы этот бункер там был, — скептически подметила Вика.
Из нас всех она одна не питала особых надежд касательно нашей авантюры.
«Так или иначе сейчас только утро, до места назначения идти не больше пары километров, а значит, если что-то пойдет не так, сможем вернуться обратно, откопать машину и уехать домой», — подвел итог я, и мы двинулись вперед. Идти было сложно, ноги то и дело проваливались в рыхлый снег. А порывы ветра ссыпали снежные шапки с деревьев прямо за шиворот, отчего пришлось натянуть капюшоны. Дорога заняла где-то час, спустя который в просвете деревьев наконец-то показались очертания почерневших от времени срубов. Деревня действительно существовала и включала в себя десяток домов, которые образовывали собой одну улицу.
Шумно дыша, Дэн проговорил:
— Ну вот и пришли. Видите эти вышки? Кажется, там раньше стояли дозорные.
По четырем краям деревни виднелись покосившиеся сооружения, возвышавшиеся где-то на метр. Тут и там виднелись мелкие деревца. Собрав остаток сил, мы завалились в первый же дом, тишина и вездесущая пыль встретили нас. Вика устремилась на кухню и внезапно крикнула:
— Эй, посмотрите на это!
Мы бросились вслед за ней и увидели большой стол, на котором стояли пустые консервные банки и прижатый пустой бутылкой пакет, в который был завернут листок, запечатанный в скотч.
— Выходит до нас тут уже кто-то был? — растерянно спросила Кира.
— Скорее всего так, но по количеству пыли можно предположить, что это было очень давно, — ответил я.
Убранство избы было весьма скудным: полусгнивший шкаф, ржавая кровать и печь, занимавшая половину всего пространства. Дэн поднял листок, аккуратно развернул и начал читать: «Дорогой путник, если ты читаешь эти строчки, значит также, как и мы, пришел ведомый любопытством и желанием разбогатеть. Завтра утром мы собираемся спускаться в бункер. Если все пройдет удачно, внизу листка будет стоять галочка».
Прочитав это, Дэн добавил:
— Галочки тут нет,