Ожившие легенды - Дарья Демченкова
-
Название:Ожившие легенды
-
Автор:Дарья Демченкова
-
Жанр:Фэнтези
-
Год выхода книги:2013
-
Страниц:84
Аннотация книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посвящается моим родителям, с детства привившим мне любовь к чтению.
Двери трактира «На безымянном перекрестке» душераздирающе заскрипели, а затем глухо стукнули, впуская внутрь невысокого хмурого мужчину. Посетитель прошел в зал и, осмотревшись, занял столик у окна. «Наемник. Охотник за головами» – так говорят о подобных людях. Сухой, поджарый, словно оголодавший хищник, с острыми чертами давно не бритого лица. Легкая для начала зимы одежда и необычные для этих земель пепельно-серые волосы выдавали в посетителе уроженца северных предгорий Тэдж-Эверенса[1]. Бросив под стол заляпанный грязью походный мешок, он достал из кармана форменной армейской куртки кисет с табаком и принялся неторопливо набивать трубку. Почувствовав неожиданную свободу, тюк под столом вяло зашевелился и тихо рыкнул, но, получив ощутимый тычок стоптанным сапогом, обиженно затих. Северянин окинул трактир задумчивым взглядом и пустил в потолок колечко дыма.
В просторном, освещенном гномьими светлячками[2]зале практически не было посетителей. На широких приземистых столиках, ощетинившись рядами кривых ножек, стояли перевернутые стулья.
Между столами, смоля самокруткой, бродил трактирщик. Он неторопливо подметал пол и исподлобья поглядывал на кухонную дверь. Полноватый, но все еще крепкий мужчина с пристальным жестким взглядом, трактирщик напоминал раздобревшего от отсутствия тренировок профессионального борца.
За одним из столов недалеко от входа, скаля уродливую клыкастую морду, сидела угрюмая троллина. Она залпом осушила стакан с вязкой сине-зеленой жидкостью, расплатилась и вышла, даже не удостоив нового посетителя мимолетным взглядом.
В самом дальнем углу заведения у заваленного бумагами стола сидел худенький курносый парнишка с взъерошенной, черной как смоль шевелюрой. Покусывая кончик пера, паренек что-то сосредоточенно бормотал и время от времени морщил лоб.
Рядом со стойкой бара в луже черной маслянистой смазки, весь в пыли и остатках еды, замер, согнувшись пополам, механический уборщик. Из распахнутой настежь дверки боковой панели механизма тянулась тонкая струйка белесого дыма. Пахло оплавившимся металлом. Видимо, гномы опять схалтурили, собирая этот диковинный и совсем недешевый аппарат, все же сломавшийся, невзирая на хваленую пожизненную гарантию.
Прислонив метлу к стене, трактирщик прошел вглубь зала и настежь распахнул окно, чтобы гарь побыстрее выветрилась.
– Что принести? – недружелюбно поинтересовался он, повернувшись к наемнику.
– Уху и прожаренного мяса с кашей, – тихо проговорил посетитель. – И кувшин с водой.
– Что-нибудь еще?
Было видно, что трактирщик явно удивлен столь необычным выбором напитка.
– Да. – Мужчина кивнул. – Мне понадобятся серебряные приборы.
– Может, сразу золотые? – усмехнулся в ответ хозяин.
– Нет. – Казалось, незнакомец не заметил откровенной издевки острого на язык толстяка. – Именно из серебра. – Сунув руку за пазуху, посетитель поморщился, словно от боли в старой ране, и достал горсть монет. – Золота у меня и так предостаточно.
Монетки блестящим каскадом посыпались на стол. Нельзя сказать, что вид золотых тарков[3]сильно смягчил едкий нрав трактирщика. Но с глупыми вопросами сразу же было покончено. Пробурчав что-то благодушное, толстяк расторопно скрылся на кухне. Вскоре оттуда донеслись команды, которые он раздавал кухарке, звон посуды и удары молотка, отбивающего мясо.
Прошло совсем немного времени, и в трактир пожаловал новый посетитель – юный светловолосый эльф с презрительными карими глазами и слегка удлиненными ушами. Высокомерный франт, он разительно отличался от северянина. Его бархатные черные брюки, длинная лисья шуба и малиновый берет на меху резко контрастировали со старой армейской курткой и застиранными штанами наемника.
Прижимая к груди небольшой сверток, эльф недовольно озирался по сторонам, брезгливо морща породистое лицо. Увидев, наконец, того, кого искал, он направился к столу, за которым удобно устроился северянин.
– Эй, приятель! – прокричал молодой франт, усаживаясь напротив наемника. – Не тебя ли я ищу?
Эльф бросил шубу на соседний стул и бесцеремонно вытянул под столом ноги.
– Я тебе не приятель, парень.
Внимательный взгляд выцветших голубых глаз мгновенно стер с лица вновь прибывшего восторженную улыбку.
– Но ведь ты Норд? – возмущенно уточнил тот. – Я не мог ошибиться! Тебя еще называют Ветер.
– Я Норд, – согласился мужчина, выкладывая на столе небольшие столбики из золотых монет. – Друзья действительно называют меня Ветер. И я тебе не приятель.
– Ах, вот ты о чем! – облегченно вздохнул франт и снова заулыбался. – Я Флаэль.
И он за краешек приподнял свой щегольской берет.
– Рад за тебя, – равнодушно ответил Норд, откидываясь на спинку стула так, чтобы трактирщику было удобнее расставлять на столе тарелки с ужином.
– Высокородный эльф, – гордо добавил франт, откидывая со лба выбившуюся из-под головного убора прядь золотистых волос.
Северянин исподлобья взглянул на юного Флаэля.
Всем жителям Тэдж-Эверенса были прекрасно известны редкая заносчивость и надменность эльфийской расы, властвующей в этом государстве уже не одну сотню лет. Люди, как и гномы, сильно недолюбливали этих зазнавшихся баловней судьбы, при каждом удобном случае напоминающих всем о своей высокородности.
– Держи. – Хозяин трактира положил перед Нордом небольшую, потускневшую от времени серебряную ложечку. – Больше ничего не нашлось.
– Ужин! Как кстати! – восхитился Флаэль, подвигая к себе заказанное северянином блюдо с кашей. – И принеси-ка мне еще овощной салат и десерт! Живее! – приказал он, бросив на трактирщика недовольный взгляд.
Хозяин удивленно приподнял брови и посмотрел на Норда. Тот лишь поморщился и лениво потянулся к отвороту сапога, за которым притаился короткий теольский кинжал.
– Три с половиной секунды, – неожиданно заявил сидевший у стены юноша, который с интересом наблюдал за беседой новых посетителей.
– Что ты там бормочешь? – поинтересовался Флаэль, впервые обратив внимание на мальчугана.