chitay-knigi.com » Любовный роман » Свет былой любви - Айрис Оллби
Свет былой любви - Айрис Оллби

Свет былой любви - Айрис Оллби

Айрис Оллби
Любовный роман
Читать книгу онлайн
Возрастные ограничения: (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Вы можете читать электронную книги Свет былой любви - Айрис Оллби онлайн совершенно бесплатно. Наслаждайтесь чтением без ограничений по времени на любом доступном устройстве!

Аннотация книги

Герои этих романов пережили тяжелую психологическую травму. Им кажется, что будущее безотрадно и уже не сулит ничего хорошего. Нужно просто продолжать жить и исполнять свой долг.Однако судьба всегда старается дать несправедливо обиженным еще хотя бы один шанс. Но как же страшно вновь поверить в существование любви… Как сложно разобраться в своих чувствах… И сколько преград нужно преодолеть на пути к счастью! Хватит ли сил? Где кончается власть денег, предрассудков, страхов и низменных желаний? Там, где зарождается Любовь.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41
Перейти на страницу:

О чем мечтает женщина
1

Вытянув руку, Лилиан Остин пыталась добраться до запутавшегося в дереве бумажного змея. Не хватало добрых тридцати сантиметров. Она покрепче уперлась ногами в толстый еловый сук, и тот угрожающе заскрипел. Холодный весенний ветер играл челкой женщины и покалывал лоб.

— Мама, еще чуть-чуть! Ты почти достала его! — крикнул снизу восьмилетний Джейсон.

Легко сказать, подумала Лилиан, глядя на змея, которым так дорожил сын. На пластике красовался герой комиксов Бэтмен, белые, желтые и черные ленточки образовывали пышный хвост.

— Попробую, Джейсон, — сказала она и шагнула вперед. Кора царапала голые ноги, кожа горела. Сделав еще одну попытку, женщина с досадой убедилась, что ни на миллиметр не приблизилась к цели. Рост в метр шестьдесят не слишком годится для того, чтобы доставать змеев.

И зачем полезла, спрашивается? Приятель ее сына по прозвищу Рыжик предлагал свою помощь, почему же она отказалась? Черт побери, куда деваются мужчины, когда они нужны? Проку от них никакого!

— Миссис Остин, наверное, вам придется лезть на следующую ветку, — щурясь, посоветовал Рыжик.

Лилиан посмотрела на веснушчатого мальчишку сверху вниз, готовая сказать, что не полезет выше ни за какие коврижки. Пропади он пропадом, этот змей! От вида земли, находившейся в двух с лишним метрах от нее, у нее засосало под ложечкой.

— О боже! — простонала она и закрыла глаза. Голова кружилась отчаянно. Не надо было смотреть вниз. Старые страхи вернулись и окончательно парализовали ее.

Лилиан зажмурилась и попыталась прогнать воспоминание о том, как в детстве упала с лестницы и сломала руку. Она уперлась ногами в одну ветку, вцепилась в другую, глубоко вздохнула, пытаясь сохранить спокойствие… и вдруг икнула.

— Мама, все в порядке? — тревожно спросил Джейсон. — Ты неважно выглядишь.

— Я… — выдавила Лилиан, икнула опять и проглотила слюну, чтобы увлажнить пересохшее горло. — Все будет нормально. И к!.. Подожди минутку — О господи, что же делать? На помощь Джейсона надеяться не приходится. На дерево она забралась довольно легко. Неужели спуститься будет труднее?

Она снова глубоко вздохнула и открыла глаза, глядя прямо перед собой.

— Ма, мы с Рыжиком сами достали бы змея. Мы не боимся лазить по деревьям, — буркнул сын.

Не сыпь мне соль на рану, подумала Лилиан. Да, она боялась. Это что, преступление? Ее сотрясала икота, естественная реакция желудка на страх.

— Что, миссис Остин, застряли? — невинно поинтересовался Рыжик.

— Дурак, конечно, застряла! — вспылил Джейсон. — Она боится, не видишь, что ли?

— Я не дурак, — подбоченился Рыжик.

— Дурак!

— Неправда!

— Джейсон… ик!.. нехорошо обзываться, — сурово уронила Лилиан.

— Может, вызвать пожарных? — спросил Рыжик.

Джейсон фыркнул:

— Пожарные снимают с деревьев котят, а не людей! Кто же этого не знает?

Идиотская ситуация! Лилиан едва не расхохоталась в голос, но боязнь потерять равновесие заставила ее подавить истерический смешок.

— Мальчики… ик!.. откройте дверь и… — Она не закончила фразу, услышав знакомый рев мотоцикла. Девин, лучший друг ее покойного мужа, вечно приезжал в самое неподходящее время. У нее тут же опять засосало под ложечкой, пульс участился. Не иначе как от боязни высоты…

При звуке мотора Джейсон моментально забыл о матери и с радостным криком устремился к дороге. Зараженный его восторгом, Рыжик устремился следом.

— Дядя Девин! — завопил Джейсон.

Девин Маккей выключил зажигание и повернулся как раз вовремя, чтобы поймать мальчика в объятия.

— Привет, Тигр! — с чувством сказал он, погладил светловолосую голову Джейсона, еще раз стиснул его и отпустил. Затем Девин расстегнул шлем и слез с мотоцикла. — Здравствуй, Рыжик.

— Здравствуйте, мистер Маккей, — смущенно ответил тот.

Забыв про страх, Лилиан сквозь ветви следила за тем, как Девин приглаживает темно-каштановые волосы, пышными волнами обрамлявшие лицо. Красная тенниска с коротким рукавом туго облегала его широкие плечи и мощную грудь. Старые выцветшие джинсы обтягивали узкие бедра.

Девин вынул из кармана тенниски бейсбольную карточку и протянул ее Джейсону. Мальчик широко улыбнулся и обвил руками его шею. У Лилиан сжалось сердце: Девин относился к Джейсону и двенадцатилетним двойняшкам Элизабет и Эмили как к собственным детям.

Маккей пошел к дому, с двух сторон сопровождаемый мальчишками.

— Джейсон, а где мама?

Мальчик остановился как вкопанный, испуганный собственной забывчивостью.

— Она застряла на дереве!

— Что?!

— Змей Джейсона запутался в ветках, — объяснил Рыжик и ткнул пальцем в сторону большой ели, росшей на переднем дворе. — Миссис Остин полезла его доставать, а теперь боится спускаться.

Услышав это, Лилиан чуть не застонала. Ну почему именно Девину придется исправлять ее глупость? Впрочем, гордость гордостью, а от помощи она не отказалась бы.

— Надо пополнить коллекцию, — сказал Джейсон, жадно глядя на подаренную карточку. — Пойдешь со мной, Рыжик?

— Ага!

И Рыжик с Джейсоном убежали в дом, снова начисто забыв о Лилиан.

Девин посмотрел на ель, и уголков его рта коснулась лукавая улыбка. Он размашисто зашагал вперед и через мгновение остановился рядом с деревом.

— Привет, Девин! — жалобно улыбнулась Лилиан.

— Привет, Лили, — откликнулся Маккей. Его голос был низким, звучным и очень интимным. От его тона таяло сердце. — Что поделываешь? — Темно-карие глаза искрились смехом.

Лилиан старалась выглядеть непринужденно, словно сидеть на елке было для нее самым привычным делом.

— О, ничего… ик!.. Любуюсь окрестностями.

Девин усмехнулся. Стыдится своего страха, вот и ворчит. Но какая красавица! Золотистые волосы собраны в конский хвост, но несколько непослушных локонов выбились и упали на нежное лицо. Ярко-зеленые, почти изумрудные глаза, розовая блузка, белые шорты… Маккей окинул ее взглядом и увидел руки с побелевшими костяшками, вцепившиеся в ветку как в спасательный круг. Ее сотрясала икота. Девин нахмурился, внезапно поняв всю серьезность положения.

— Лили, ты в порядке? — мягко спросил он.

Лилиан судорожно напряглась, пытаясь сдержать новый приступ икоты. Она закрыла глаза и тяжело вздохнула:

— Не надо было лезть так высоко.

— Ты боишься высоты?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности